< Psalms 98 >

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.

< Psalms 98 >