< Psalms 98 >
1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.