< Psalms 98 >

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Mazmur. Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang mengagumkan! Dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri Ia telah mendapat kemenangan.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
TUHAN mewartakan kemenangan-Nya; Ia menyatakan keadilan-Nya kepada bangsa-bangsa.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ia ingat akan kasih dan kesetiaan-Nya kepada Israel, umat-Nya. Semua bangsa di seluruh bumi telah melihat kemenangan Allah kita.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Bersoraksorailah bagi TUHAN, hai seluruh bumi! Pujilah TUHAN dengan nyanyian dan sorak gembira.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
Nyanyikan pujian bagi TUHAN, dengan memetik kecapi.
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Tiuplah trompet dan sangkakala, bersoraklah bagi TUHAN, Raja kita.
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya bumi dan semua yang mendiaminya.
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan bukit-bukit bersorak-sorai di hadapan TUHAN.
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Sebab Ia datang untuk menghakimi bumi; bangsa-bangsa akan dihakimi-Nya dengan adil dan benar.

< Psalms 98 >