< Psalms 98 >

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalms 98 >