< Psalms 98 >

1 A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
2 The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
3 He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
4 Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
5 Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
6 With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
7 Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
9 At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.

< Psalms 98 >