< Psalms 97 >
1 For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
2 Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
4 His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
7 Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.
Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.