< Psalms 97 >

1 For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
SENYÈ a renye, kite latè rejwi! Kite tout lil yo fè kè kontan!
2 Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
Nwaj ak fènwa pwofon ap antoure Li. Ladwati avèk jistis se fondasyon twòn Li an.
3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
Se dife ki ale devan L pou brile tout advèsè Li yo toupatou.
4 His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
Loray Li yo klere tout mond lan. Latè wè e li tranble.
5 The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
Mòn yo fonn tankou lasi devan prezans SENYÈ a, devan prezans SENYÈ tout latè a.
6 The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
Syèl yo deklare ladwati Li e tout pèp yo te wè glwa Li.
7 Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
Kite tout (sila) ki sèvi limaj taye yo vin wont, ki vin ògeye sou zafè zidòl yo. Adore Li, tout dye yo.
8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
Sion te tande sa e te rejwi. Fi a Sion yo te rejwi akoz jijman Ou, O SENYÈ.
9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
Paske Ou menm se SENYÈ Pi Wo a sou tout latè. Ou leve pi wo anpil pase tout dye yo.
10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
Nou menm ki renmen SENYÈ a, rayi mal la! Li pwoteje nanm a fidèl Li yo. Li delivre yo nan men a mechan yo.
11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
Se limyè ki simen kon semans pou moun ladwati yo, ak kè kontan pou (sila) ak kè ki dwat yo.
12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.
Fè kè kontan nan SENYÈ a, nou menm ki moun dwat yo e bay remèsiman a non sen Li an.

< Psalms 97 >