< Psalms 96 >
1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin!
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.