< Psalms 96 >

1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.
Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.

< Psalms 96 >