< Psalms 96 >

1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.
for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.

< Psalms 96 >