< Psalms 96 >

1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Telle ye his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis.
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Ye cuntrees of hethene men, brynge to the Lord, bringe ye glorye and onour to the Lord;
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
bringe ye to the Lord glorie to hys name. Take ye sacrificis, and entre ye in to the hallis of hym;
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
seie ye among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, for the face of the Lord, for he cometh;
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.
for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in equite; and puplis in his treuthe.

< Psalms 96 >