< Psalms 96 >
1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.
before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.