< Psalms 96 >
1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu všecka země.
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
Nebo veliký Hospodin, a vší chvály hodný, i hrozný jest nade všecky bohy.
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale Hospodin nebesa učinil.
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
Sláva a důstojnost před ním, síla i okrasa v svatyni jeho.
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu čest i moc.
8 Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary, a vejděte do síňcí jeho.
9 Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
Sklánějte se Hospodinu v okrase svatoti, boj se oblíčeje jeho všecka země.
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
Rcete mezi pohany: Hospodin kraluje, a že i okršlek zemský upevněn bude, tak aby se nepohnul, a že souditi bude lidi spravedlivě.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.
12 The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
Plésej pole a vše, což na něm, tehdáž ať prozpěvuje všecko dříví lesní,
13 Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.
Před tváří Hospodina; neboť se béře, béře se zajisté, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravdě své.