< Psalms 95 >
1 Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
Tena, kia waiata tatou ki a Ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga.
2 Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
Kia haere tatou me te whakawhetai atu ki tona aroaro: kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
No te mea he Atua nui hoki a Ihowa, he Kingi nui i nga atua katoa.
4 For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
Kei tona ringa nga wahi hohonu o te whenua: a nana nga maunga teitei.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Nana te moana, nana ano i hanga, a na ona ringa i whai ahua ai te whenua maroke.
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
Haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o Ihowa, o to tatou Kaihanga.
7 For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
Ko ia hoki to tatou Atua; ko tatou tana iwi e hepara ai, nga hipi a tona ringa. Ki te rongo koutou ki tona reo aianei.
8 Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
Kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha;
9 As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
I ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi.
10 Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
E wha tekau nga tau i hoha ai ahau ki tenei whakatupuranga, na ka mea ahau; He iwi ngakau kotiti ke ratou, kahore hoki ratou e mohio ki aku ara.
11 And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
Na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga.