< Psalms 95 >

1 Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
Nāciet, dziedāsim Tam Kungam priecīgi, gavilēsim savas pestīšanas patvērumam.
2 Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
Ejam priekš Viņa vaiga ar pateikšanu, gavilēsim Viņam ar dziesmām.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
Jo Tas Kungs ir tas lielais un stiprais Dievs un tas lielais ķēniņš pār visiem dieviem.
4 For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
Viņa rokā ir zemes dziļumi, un kalnu augstumi Viņam pieder.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Viņam pieder jūra, jo Viņš to radījis, un Viņa rokas sausumu ir cēlušas.
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
Nāciet, pielūgsim, klanīsimies un metīsimies ceļos priekš Tā Kunga, sava radītāja.
7 For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
Jo Viņš ir mūsu Dievs, un mēs esam Viņa ganības ļaudis un Viņa rokas avis.
8 Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
Šodien, kad jūs Viņa balsi dzirdiet, tad neapcietinājiet savas sirdis, tā kā Meribā, tā kā Masā tuksnesī,
9 As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
Kur jūsu tēvi Mani kārdināja, Mani pārbaudīja, lai gan Manus darbus redzēja.
10 Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
Man četrdesmit gadus raizes ir bijušas ar šo tautu, tā ka Es sacīju: tie ir ļaudis, kam sirds maldās un kas Manus ceļus nepazīst.
11 And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
Tādēļ Es Savā dusmībā esmu zvērējis: tiešām, tiem nebūs nākt pie Manas dusas.

< Psalms 95 >