< Psalms 92 >

1 A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
3 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
4 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
5 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
6 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
7 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
8 But thou, O Lord, art most high for evermore.
Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
9 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
10 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
11 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
14 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
[Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
15 That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.

< Psalms 92 >