< Psalms 92 >

1 A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
2 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
3 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
4 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
5 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
6 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
7 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
8 But thou, O Lord, art most high for evermore.
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
9 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
10 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
11 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
12 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
14 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
15 That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.

< Psalms 92 >