< Psalms 92 >
1 A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
2 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
3 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
4 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;
5 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,
7 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.
8 But thou, O Lord, art most high for evermore.
Но Ти, Господи, до века си на високо,
9 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.
12 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
15 That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.