< Psalms 91 >
1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
Yeye akaaye mahali pa salama pake Yeye Aliye Juu Sana, atadumu katika uvuli wake Mwenyezi.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
Nitasema kumhusu Bwana, “Yeye ndiye kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye ninamtumaini.”
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
Hakika yeye ataniokoa na mtego wa mwindaji, na maradhi ya kuambukiza ya kuua.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
Atakufunika kwa manyoya yake, chini ya mbawa zake utapata kimbilio, uaminifu wake utakuwa ngao na kinga yako.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
Hutaogopa vitisho vya usiku, wala mshale urukao mchana,
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
wala maradhi ya kuambukiza yanayonyemelea gizani, wala tauni iharibuyo adhuhuri.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
Ijapo watu elfu wataangukia kando yako, kumi elfu mkono wako wa kuume, lakini haitakukaribia wewe.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
Utatazama tu kwa macho yako na kuona adhabu ya waovu.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
Kama ukimfanya Aliye Juu Sana kuwa makao yako: naam, Bwana ambaye ni kimbilio langu,
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
basi hakuna madhara yatakayokupata wewe, hakuna maafa yataikaribia hema yako.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
Kwa kuwa atawaagiza malaika zake kwa ajili yako, wakulinde katika njia zako zote.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
Mikononi mwao watakuinua, ili usijikwae mguu wako kwenye jiwe.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
Utawakanyaga simba na nyoka wakali, simba mkubwa na nyoka utawaponda kwa miguu.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
Bwana asema, “Kwa kuwa ananipenda, nitamwokoa; nitamlinda, kwa kuwa analikiri Jina langu.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
Ataniita, nami nitamjibu; nitakuwa pamoja naye katika taabu, nitamwokoa na kumheshimu.
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
Kwa siku nyingi nitamshibisha na kumwonyesha wokovu wangu.”