< Psalms 91 >
1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
El que mora al abrigo del ʼElyón Morará bajo la sombra del Shadday.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
Diré yo a Yavé: ¡Refugio mío y Fortaleza mía, Mi ʼElohim, en Quien confío!
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
Él te librará de la trampa del cazador, Y de la mortal pestilencia.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas te refugiarás. Escudo y adarga es su verdad.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
No temerás el terror nocturno, Ni a flecha que vuele de día,
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
Ni a pestilencia que ande en [la] oscuridad, Ni a mortandad que a mediodía destruya.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
Caerán a tu lado 1.000, Y 10.000 a tu mano derecha, Pero a ti no llegará.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
Ciertamente mirarás con tus ojos, Y verás la recompensa de los perversos.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
Por cuanto pusiste a Yavé, mi Refugio, A ʼElyón como tu Lugar de morada,
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
No te vendrá mal, Ni alguna plaga tocará tu morada.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
Pues a sus ángeles mandará con respecto a Ti, Que te guarden en todos tus caminos.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
En sus manos te llevarán Para que tu pie no tropiece en piedra.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
Sobre el león y el áspid pisarás. Pisotearás al cachorro de león y al dragón.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
Me amó, Por tanto Yo lo libraré. Lo pondré en alto, Porque conoció mi Nombre.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
Me invocará Y Yo le responderé. Estaré con él en la angustia. Lo libraré y lo glorificaré.
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.