< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt.
5 Things that are counted nothing, shall their years be.
The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt.
6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie.
7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce.
8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer.
9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;
10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.
11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede?
12 Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom.
13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem.
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.
And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.