< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Things that are counted nothing, shall their years be.
You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
12 Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
So teach us to consider our life so that we might live wisely.
13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.
May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.

< Psalms 90 >