< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge in all generations.
2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Before the mountains existed, and [before] the earth and the world were formed, even from age to age, Thou art.
3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
Turn not man back to [his] low place, whereas thou saidst, Return, ye sons of men?
4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
For a thousand years in thy sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
5 Things that are counted nothing, shall their years be.
Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
In the morning let it flower, and pass away: in the evening let it droop, let it be withered and dried up.
7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
For we have perished in thine anger, and in thy wrath we have been troubled.
8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
Thou hast set our transgressions before thee: our age is in the light of thy countenance.
9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
For all our days are gone, and we have passed away in thy wrath: our years have spun out their tale as a spider.
10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
[As for] the days of our years, in them are seventy years; and if [men should be] in strength, eighty years: and the greater part of them would be labour and trouble; for weakness overtakes us, and we shall be chastened.
11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
Who knows the power of thy wrath?
12 Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
and [who knows how] to number [his days] because of the fear of thy wrath? So manifest thy right hand, and those that are instructed in wisdom in the heart.
13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.
14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
We have been satisfied in the morning with thy mercy; and we did exult and rejoice:
15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
let us rejoice in all our days, in return for the days wherein thou didst afflict us, the years wherein we saw evil.
16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
And look upon thy servants, and upon thy works; and guide their children.
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do thou direct for us the works of our hands.

< Psalms 90 >