< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
5 Things that are counted nothing, shall their years be.
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!