< Psalms 9 >

1 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
3 When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
For that mine enemies are turned backe: they shall fall, and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
For thou hast maintained my right and my cause: thou art set in the throne, and iudgest right.
5 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Thou hast rebuked the heathen: thou hast destroyed the wicked: thou hast put out their name for euer and euer.
6 The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
O enemie, destructions are come to a perpetual end, and thou hast destroyed the cities: their memoriall is perished with them.
7 But the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
But the Lord shall sit for euer: hee hath prepared his throne for iudgement.
8 And he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
For he shall iudge the worlde in righteousnes, and shall iudge the people with equitie.
9 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
The Lord also wil be a refuge for the poore, a refuge in due time, euen in affliction.
10 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
And they that know thy Name, will trust in thee: for thou, Lord, hast not failed them that seeke thee.
11 Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: shewe the people his workes.
12 For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
For whe he maketh inquisition for blood, hee remembreth it, and forgetteth not the complaint of the poore.
13 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
Haue mercie vpon mee, O Lord: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death,
14 Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
That I may shewe all thy praises within the gates of the daughter of Zion, and reioyce in thy saluation.
15 I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
The heathen are sunken downe in the pit that they made: in the nette that they hid, is their foote taken.
16 The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
The Lord is knowen by executing iudgement: the wicked is snared in the worke of his owne handes. (Higgaion, Selah)
17 The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God. (Sheol h7585)
The wicked shall turne into hell, and all nations that forget God. (Sheol h7585)
18 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
For the poore shall not bee alway forgotten: the hope of the afflicted shall not perish for euer.
19 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
Vp Lord: let not man preuaile: let the heathen be iudged in thy sight.
20 Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.
Put them in feare, O Lord, that the heathen may knowe that they are but men. (Selah)

< Psalms 9 >