< Psalms 86 >
1 A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
Doa Daud. Dengarlah doaku, ya TUHAN, dan jawablah aku, sebab aku miskin dan lemah.
2 Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
Jagalah hidupku, sebab Engkau mengasihi aku, selamatkanlah hamba-Mu yang percaya kepada-Mu.
3 Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
Engkaulah Allahku, kasihanilah aku ya TUHAN, sebab sepanjang hari aku berdoa kepada-Mu.
4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
TUHAN, gembirakanlah hati hamba-Mu, sebab kepada-Mu kuarahkan hatiku.
5 For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
Engkau baik, ya TUHAN, dan suka mengampuni, orang yang berdoa kepada-Mu tetap Kaukasihi dengan kasih yang limpah.
6 Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
Perhatikanlah doaku, ya TUHAN, dengarlah seruanku mohon pertolongan.
7 I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
Di waktu kesesakan aku berdoa kepada-Mu, sebab Engkau menjawab aku.
8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
Ya TUHAN, tak ada ilah seperti Engkau, tak ada yang melakukan apa yang Kaulakukan.
9 All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
Semua bangsa yang Kaujadikan akan datang, ya TUHAN, untuk menyembah Engkau dan memuji keagungan-Mu.
10 For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
Sebab Engkau perkasa dan melakukan keajaiban-keajaiban, hanya Engkaulah Allah.
11 Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
Ajarkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, supaya aku mengikutinya dengan setia; jadikanlah aku takwa dengan sebulat hati.
12 I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
Aku bersyukur kepada-Mu dengan sepenuh hatiku, ya TUHAN Allahku; aku mau memuji kebesaran-Mu selama-lamanya.
13 For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell. (Sheol )
Sebab Engkau tetap mengasihi aku dengan kasih yang besar; Engkau telah melepaskan nyawaku dari liang kubur. (Sheol )
14 O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
Ya Allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan Engkau.
15 And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
Tetapi Engkau, ya TUHAN, Allah pengasih dan penyayang, sabar, penuh kasih dan setia.
16 O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Perhatikanlah dan kasihanilah aku, kuatkanlah dan selamatkanlah aku, sebab seperti ibuku, akupun berbakti kepada-Mu.
17 Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.
Berilah aku tanda kebaikan-Mu, ya TUHAN, supaya orang yang membenci aku menjadi malu, bila mereka melihat Engkau menolong dan menghibur aku.