< Psalms 85 >
1 Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
MAIN leowa, kom kotin maki oner japwilim omui jap maj o, o kom kotin dorelar jalidi en Iakop akan.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
Re kotin lapwadar me jued en japwilim omui aramaj akan, o kom kotin pwaidier dip arail karoj.
3 Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.
Komui kotin kadukiedi omui onion karoj, o kotin wukidoki wei janer omui onion melel.
4 Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
Kom kotin puron kamait kit ala, komui Kot at jaunkamaur, o kotin katukeidi omui jokalanan on kit.
5 Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?
Kom pan kotin onioni kit kokolata? Omui onion pan dueduata jan en kainok lel eu?
6 Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.
Kom jota pan kotin puron kamaur kit da, pwe japwilim omui aramaj kan en peren kin komui da?
7 Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.
Main Ieowa, kom kotin kajanjaleda ar kalanan on kit, o jauaja kit?
8 I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
I men ron, da me Kot Ieowa pan kotin majani; pwe a pan mamajani duen mauei mau on japwilim a aramaj o me lelapok kan, pwe ren der lodi on me pweipwei.
9 Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land.
Melel, a jauaj me koren ion ir, me majak I, pwe a linan en mi nan jap atail.
10 Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
Kalanan o melel pan tu pena, pun o muei mau en metik pena.
11 Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.
Melel pan wojada jan nan jap o, o pun pan ireredo jan nanlan.
12 For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.
Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe jap atail en kida wa kan.
13 Justice shall walk before him: and shall set his steps in the way.
Pwe pun pan ti on mo a, o a kak akan pan wiala al arail.