< Psalms 85 >

1 Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
3 Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.
Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
4 Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
5 Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?
Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
6 Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.
Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
7 Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.
Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
8 I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
9 Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land.
Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
10 Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
11 Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.
Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
12 For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.
Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
13 Justice shall walk before him: and shall set his steps in the way.
Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.

< Psalms 85 >