< Psalms 84 >
1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
Al Vencedor: sobre Gitit: A los hijos de Coré. Salmo. ¡Cuán amables son tus moradas, oh SEÑOR de los ejércitos!
2 My soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah)
5 Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
Dichoso el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están tus caminos.
6 In the vale of tears, in the place which be hath set.
Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas.
7 For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.
SEÑOR Dios de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob (Selah)
9 Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu Ungido.
10 For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos; escogí antes estar a la puerta en la Casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.
Porque sol y escudo nos es el SEÑOR Dios; gracia y gloria dará el SEÑOR; no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 He will not deprive of good things them that walk in innocence: O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
SEÑOR de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.