< Psalms 83 >

1 A canticle of a psalm for Asaph. O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.
گۆرانییەک، زەبوورێکی ئاساف. ئەی خودایە، بێدەنگ مەبە، کپ مەبە، خودایە، هێدی مەبە.
2 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.
ئەوەتا دوژمنانت هەرایانە، ناحەزانت لە دژت ڕاپەڕیون.
3 They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.
ڕاوێژ دەکەن لە دژی گەلەکەت، پیلان دەگێڕن لە دژی ئەوانەی تۆ پەنات داون.
4 They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.
دەڵێن: «با لەناو نەتەوەکان بیانسڕینەوە، لەمەودوا ناوی ئیسرائیل باس نەکرێت.»
5 For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,
بە هاوبیری پێکەوە پیلان دەگێڕن، لە دژی تۆ پەیمانیان بەستووە.
6 The tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens,
خێوەتەکانی ئەدۆم و ئیسماعیلییەکان، مۆئاب و هاجەرییەکان،
7 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
جوبەیل و عەمۆن و عەمالێق، فەلەستیە لەگەڵ دانیشتووی سور.
8 Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.
هەروەها ئاشوریش چووەتە پاڵیان، بوونە بازووی بەهێزی نەوەی لوت.
9 Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
هەروەک چیت لە میدیان کرد ئاوایان لێ بکە، هەروەک چیت لە سیسرا و یاڤین کرد لە ڕووباری قیشۆن،
10 Who perished at Endor: and became as dung for the earth.
کە لە کانی دۆر فەوتان، بوون بە زبڵ بۆ زەوی.
11 Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
گەورەکانیان وەک عۆرێڤ و زئێڤ لێ بکە، هەموو میرەکانیان وەک زەڤەح و زەلموناع،
12 Who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.
ئەوانەی گوتیان: «لەوەڕگاکانی خودا دەکەینە موڵکی خۆمان.»
13 O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.
ئەی خودای من، بیانکە بە تەپوتۆز، وەک کای دەم بایان لێ بکە.
14 As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:
وەک چۆن ئاگر دارستان دەسووتێنێت، وەک گڕ چیا دەسووتێنێت،
15 So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.
ئاوا بە ڕەشەبای خۆت ڕاویان بنێ، بە گەردەلوولی خۆت هوڕیان بکە.
16 Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.
ئەی یەزدان، ڕوویان بە ڕیسوایی داپۆشە، تاکو بەدوای ناوتدا بگەڕێن.
17 Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
هەتاهەتایە شەرمەزار و پەرێشانن، ڕیسوا دەبن و دەفەوتێن.
18 And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.
با بزانن کە تۆ، ئەوەی ناوت یەزدانە، لەسەر هەموو زەوی تەنها تۆ هەرەبەرزیت!

< Psalms 83 >