< Psalms 82 >

1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
(Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
“Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.
Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.

< Psalms 82 >