< Psalms 82 >

1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
アテフのうた かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
よわきものと孤児とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
然どなんぢらは人のごとくにもろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.
神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり

< Psalms 82 >