< Psalms 81 >
1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
Haz un canto a Dios, nuestra fortaleza: lanza un alegre clamor al Dios de Jacob!
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.
Canten al son del pandero, con él arpa y él salterio.
3 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
Toquen el cuerno en el tiempo de la luna nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta santa:
4 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.
Porque esta es la ley de Israel, y la ley del Dios de Jacob.
5 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.
Se lo dio a José como testigo cuando salió a la tierra de Egipto; entonces las palabras de una extraña lengua sonaban en mis oídos.
6 He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
Bajé el peso de su espalda; sus manos se hicieron libres de las cestas.
7 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.
Tú soltaste un grito en tu tribulación, y yo te hice libre; Te di una respuesta en el lugar secreto del trueno; Te puse a prueba en las aguas de Meribah. (Selah)
8 Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
Escucha, pueblo mío, y te daré mi palabra, oh Israel, si solo haces lo que digo.
9 There shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.
No habrá ningún dios extraño entre ustedes; no debes rendir culto a ningún otro dios.
10 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Yo soy el Señor tu Dios, que te subío de la tierra de Egipto; abre tu boca, para que yo te dé de comer.
11 But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no quiso obedecerme, nada que ver conmigo.
12 So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.
Así que los entregué a los deseos de sus corazones; para que puedan ir tras sus malvados propósitos.
13 If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:
Si tan solo mi gente me escuchara, caminando en mis caminos!
14 I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
Yo rápidamente vencería a sus enemigos: mi mano se volvería contra aquellos que hacen la guerra contra ellos.
15 The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
Los que odiaban al Señor serían quebrantados, y su destrucción sería eterna.
16 And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.
Yo les daría el mejor grano por comida; estarías lleno de miel de la roca.