< Psalms 81 >
1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.
Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
3 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
4 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.
Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
5 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.
Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
6 He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
7 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.
En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
8 Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
9 There shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.
Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
10 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
11 But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
12 So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
13 If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:
¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
14 I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
15 The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
16 And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.
Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.