< Psalms 81 >

1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.
Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
3 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
4 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.
Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
5 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.
Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
6 He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
7 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.
Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
8 Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,
Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
9 There shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.
Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
10 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
11 But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me.
Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
12 So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.
Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
13 If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:
Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
14 I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
15 The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
16 And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.
E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.

< Psalms 81 >