< Psalms 8 >

1 Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
Mai marelui muzician pe harpă, un psalm al lui David. DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău în tot pământul! Tu care ai pus gloria ta deasupra cerurilor.
2 Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.
3 For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele, pe care le-ai rânduit;
4 What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
5 Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.
6 And hast set him over the works of thy hands.
L-ai făcut să domnească peste lucrările mâinilor tale; ai pus toate sub picioarele lui;
7 Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
Toate oile și toți boii, da, și animalele câmpului;
8 The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.
Păsările cerului și peștii mării și orice străbate cărările mărilor.
9 O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!
DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!

< Psalms 8 >