< Psalms 8 >

1 Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
MAIN at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj! Irail kin kapina komui nanlan!
2 Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
Jan nan au en jeri pwelel, o ir me kin kankan didi, re kotin wia kidar manaman eu on omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
Ma i kilekilan lan, dodok en lim omui, jaunipon o uju kan, me re kotin wiadar:
4 What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
Dakot aramaj o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramaj, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
Re kotin kajapwilidier i anjau kij pan tounlan kan, a re kalinanadar i, o kawauialar i.
6 And hast set him over the works of thy hands.
Re kajapwiladaner i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karoj pan na a kan:
7 Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
Jip o kau kan, o pil man en jap akan.
8 The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.
O manpir en pan lan, o mam en nan jed, karoj me kin memaureki nan madau.
9 O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!
leowa at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj!

< Psalms 8 >