< Psalms 8 >

1 Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، در مایۀ گیتّیت. ای خداوند، ای خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است! عظمت تو از آسمانها نیز فراتر رفته است.
2 Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو می‌گشایند و دشمنانت را سرافکنده و خاموش می‌سازند.
3 For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
وقتی به آسمان تو و به ماه و ستارگانی که آفریده‌ای نگاه می‌کنم،
4 What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
می‌گویم انسان چیست که تو به فکرش باشی، و پسر انسان، که او را مورد لطف خود قرار دهی؟
5 Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
تو مقام او را فقط اندکی پایین‌تر از فرشتگان قرار دادی و تاج عزت و احترام را بر سر وی نهادی.
6 And hast set him over the works of thy hands.
او را بر تمام خلقت خود گماردی و همه چیز را زیر فرمان او درآوردی:
7 Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
گوسفندان و گاوان، حیوانات وحشی،
8 The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.
پرندگان آسمان، ماهیان دریا و جاندارانی که در آبها زندگی می‌کنند.
9 O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!
ای یهوه، خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است.

< Psalms 8 >