< Psalms 79 >

1 A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.
En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.
De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
3 They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.
De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
4 We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
5 How long, O Lord, wilt thou be angry for ever: shall thy zeal be kindled like a fire?
Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
6 Pour out thy wrath upon the nations that have not known thee: and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
7 Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.
For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
8 Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor.
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
9 Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name’s sake:
Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
11 Let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death.
la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
12 And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.
og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
13 But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.
Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.

< Psalms 79 >