< Psalms 76 >

1 Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel.
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 And his place is in peace: and his abode in Sion:
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie.
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psalms 76 >