< Psalms 76 >
1 Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel.
Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Berühmt ist Juda Gottes wegen, und wegen Israels ist groß sein Name.
2 And his place is in peace: and his abode in Sion:
Zu Salem sein Gezelt, in Sion seine Thronstadt!
3 There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie.
Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen, Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela)
4 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.
Du bist so herrlich und so schrecklich auf zweigbedeckten Bergen.
5 All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.
Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen, und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott, da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
7 Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
Du bist so furchtbar, Du. Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
8 Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden; die Erde staunt und schweigt,
9 When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott, zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela)
10 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.
Dich preist der Menschen Menge; der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
11 Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,
Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott! Wer immer um ihn ist, soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen.
12 Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.
Er bricht der Fürsten Übermut, und fürchterlich ist er den Königen der Erde.