< Psalms 75 >

1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
2 When I shall take a time, I will judge justices.
„Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.

< Psalms 75 >