< Psalms 75 >
1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Dem Vorsänger. «Verdirb nicht.» Ein Psalmlied, von Asaph. Wir danken dir, o Gott, wir danken dir, und die mit deinem Namen vertraut sind, erzählen deine Wunder!
2 When I shall take a time, I will judge justices.
«Wenn ich finde, daß die Zeit dafür da ist, so werde ich recht richten.
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
Mag die Erde zittern und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.» (Pause)
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
sondern Gott ist Richter, der den einen erniedrigt, den andern erhöht.
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, der ist mit schäumendem Würzwein gefüllt; davon schenkt er ein; sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Ich aber will allezeit frei bekennen; dem Gott Jakobs will ich lobsingen;
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen; aber die Hörner des Gerechten sollen erhoben werden!