< Psalms 75 >

1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 When I shall take a time, I will judge justices.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »

< Psalms 75 >