< Psalms 75 >
1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Jusqu'à la Fin. Ne détruis pas; psaume et cantique d'Asaph, Nous te rendrons grâces, ô Dieu, nous te rendrons grâces, et nous invoquerons ton nom. Je raconterai toutes tes merveilles.
2 When I shall take a time, I will judge justices.
Quand j'aurai pris mon temps, je jugerai avec droiture.
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
La terre s'est liquéfiée avec tous ceux qui l'habitent, et moi j'ai raffermi ses colonnes.
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
J'ai dit aux pervers: Gardez-vous de faire le mal; et aux pécheurs: Ne levez pas le front.
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Ne levez pas le front avec orgueil; ne parlez pas injustement contre Dieu.
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Car le secours ne viendra ni de l'Orient, ni du Couchant, ni des montagnes du désert.
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
Car Dieu seul est le juge: il humilie celui-ci, il exalte celui-là.
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Il y a dans la main du Seigneur un calice plein de vin sans mélange. Il l'incline çà et là, mais jamais il ne l'épuise jusqu'à la lie; tous les pécheurs de la terre en boiront.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Pour moi, je tressaillirai d'une allégresse perpétuelle; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Et je briserai le front de tous les pécheurs, et le front des justes sera exalté.