< Psalms 75 >

1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
2 When I shall take a time, I will judge justices.
Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
3 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
4 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
5 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
6 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
7 For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
9 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.

< Psalms 75 >