< Psalms 74 >
1 Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
Pesem ukovita, Asafu. Zakaj, Bog, zametaš vekomaj, vedno kadí se jeza tvoja v čedo paše tvoje!
2 Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.
Spomni se občine svoje; da si prej pridobil, odkupil rod posesti svoje, da je to gora Sijonska, na kateri si prebival.
3 Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Vzdigni noge svoje na večne podrtije, na vse zlo, kar ga dela sovražnik v svetem kraji.
4 And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
Rujoveč so sovražniki tvoji sredi zbirališč tvojih postavili znamenja svoja, za znamenja.
5 And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
Za plemenitega so imeli izmed njih vsakega, kakor je dvigal kvišku nad zapleteno lesovje sekire.
6 They have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
Še zdaj bijejo izdolbene podobe njegove vkup s kolom in s kladivi.
7 They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
Zažgali so svetišča tvoja, pahnili so na tla in oskrunili prebivališče tvojega imena.
8 They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
Rekli so v srci svojem: Zgrabimo ga vsi vkup; zapalili so vsa zbirališča Boga mogočnega, in pahnili jih na tla.
9 Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
Znamenj naših ne vidimo, ni več preroka, in ni ga pri nas, ki bi vedel, doklej.
10 How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
Doklej, o Bog, bode zasramoval sovražnik, dražil bode neprijatelj ime tvoje vekomaj?
11 Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
Zakaj odtezaš roko svojo, in desnico svojo? Iz srede nedrija svojega strahúj.
12 But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
Saj Bog je kralj moj že od nekdaj, delajoč blaginjo sredi zemlje.
13 Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
Ti si razklal v moči svoji morje; razbil si zmajem glave v vodah.
14 Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Ti si razbil somu glave, dajal si hrane samemu ljudstvu, potujočemu skozi puščavo.
15 Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
Ti si odprl studenec in potok; ti posušaš reke mogočne.
16 Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
Tvoj je dan, in tvoja noč; ti si napravil luč njeno in solnce.
17 Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
Ti si postavil vse meje zemlji; samo poletje in zimo napravil si tí.
18 Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
Spomni se vendar tega, da sovražnik zasramuje, o Gospod, in da ljudstvo nespametno draži ime tvoje.
19 Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.
Ne dajaj tistemu krdelu življenja grlice svoje, krdela ubozih svojih ne pozabi vekomaj.
20 Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.
Ozri se na zavezo, ker napolnjeni so najskrivnejši kraji zemlje, silovitosti so jama.
21 Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
Kdor je ponižan, naj se ne vrne zmeden; ubogi in potrebni naj hvalita ime tvoje.
22 Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.
Vstani, o Bog; potegni se za pravdo svojo; spomni se zasramovanja svojega, katero ti dela nespametni vsak dan.
23 Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.
Ne pozabi glasú sovražnikov svojih; ropota spenjajočih se v té, ki se množi vedno.