< Psalms 74 >

1 Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
Nyanyian pengajaran Asaf. Ya Allah, untuk selamanyakah Kautinggalkan kami? Mengapa Engkau terus marah kepada umat-Mu sendiri?
2 Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.
Ingatlah umat-Mu yang Kaupilih sejak dahulu, bangsa yang Kaubebaskan agar menjadi milik-Mu. Ingatlah akan Bukit Sion, yang Kaujadikan tempat kediaman-Mu.
3 Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Jejakilah tempat yang sudah menjadi reruntuhan; segalanya di Rumah-Mu telah dihancurkan musuh.
4 And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
Musuh-musuh-Mu berteriak-teriak di Rumah-Mu, dan mendirikan panji-panji kemenangan di situ.
5 And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
Mereka seperti penebang kayu yang mengayunkan kapaknya, untuk menebang pohon-pohon di hutan.
6 They have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
Semua ukiran kayu mereka hancurkan dengan kapak dan palu.
7 They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
Mereka membakar Rumah-Mu sampai musnah; dan menajiskan tempat Engkau disembah.
8 They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
Mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini.
9 Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
Nabi-nabi dan tanda-tanda ajaib tak tampak lagi, dan tak seorang pun tahu sampai kapan terus begini.
10 How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
Sampai kapan, ya Allah, musuh mengejek Engkau? Sampai selamanyakah mereka menghina nama-Mu?
11 Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
Mengapa Engkau tidak lagi menolong kami? Mengapa Engkau lepas tangan dari kami?
12 But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
Sejak semula Engkaulah rajaku, ya Allah, Engkaulah yang menyelamatkan kami.
13 Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
Dengan kekuatan yang dahsyat Engkau membelah laut, dan memecahkan kepala naga-naga laut.
14 Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Engkau meremukkan kepala-kepala Lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun.
15 Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
Engkau mengalirkan mata air dan sungai; sungai yang besar Kaujadikan kering.
16 Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
Engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan.
17 Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
Engkau menetapkan batas-batas bumi, membuat musim kemarau dan musim hujan.
18 Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
Ingatlah bagaimana musuh menghina Engkau, ya TUHAN, bangsa yang tidak mengenal Engkau menghujat nama-Mu.
19 Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.
Jangan menyerahkan umat-Mu yang tak berdaya ke tangan musuh yang kejam. Jangan untuk selamanya melupakan nasib umat-Mu yang malang.
20 Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.
Ingatlah perjanjian yang Kaubuat dengan kami, sebab orang melakukan kekerasan di setiap tempat gelap di negeri ini.
21 Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
Jangan membiarkan orang tertindas dipermalukan, semoga orang sengsara dan miskin memuji Engkau.
22 Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.
Bangkitlah ya Allah, belalah perkara-Mu! Sebab sepanjang hari Engkau dihina oleh orang-orang yang tidak percaya kepada-Mu.
23 Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.
Jangan lupa teriakan musuh-musuh-Mu, keributan lawan-lawan-Mu yang semakin keras!

< Psalms 74 >