< Psalms 71 >
1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
En Ti, Yahvé, me refugio, no me vea nunca confundido.
2 Deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
Líbrame por obra de tu justicia y sácame del peligro; inclina a mí tu oído y sálvame.
3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
Sé para mí la roca que me acoja, el baluarte seguro en que me salves, porque mi roca y mi alcázar eres Tú.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
Líbrame, Dios mío, de las manos del inicuo, de las garras del impío y del opresor,
5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;
porque Tú, Señor, eres mi esperanza; Tú, Yahvé, el objeto de mi confianza desde mi niñez.
6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother’s womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:
En Ti he descansado desde el seno materno, desde el vientre de mi madre Tú eres mi protector; mi esperanza ha estado siempre en Ti.
7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
A muchos he aparecido como un portento, porque Tú eras mi poderoso auxiliador.
8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
Llénese mi boca de tus alabanzas y de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando me falten las fuerzas no me desampares;
10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
y dicen: “Dios lo ha abandonado; perseguidle y prendedle, pues no hay quien lo libre.”
12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.
Oh Dios, no quieras alejarte de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.
Sean confundidos y aniquilados los que atentan contra mi vida; cúbranse de afrenta y rubor los que buscan mi daño.
14 But I will always hope; and will add to all thy praise.
Mas yo siempre esperaré, y te añadiré alabanzas cada día.
15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not known learning,
Mi boca anunciará, sin cesar, tu justicia y tus favores, bien que no conozco su medida.
16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
Entraré a hablar de las gestas divinas; de Ti solo, oh Yahvé, proclamaré la justicia.
17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
Desde mi mocedad me has enseñado Tú, oh Dios, y hasta el presente voy predicando tus maravillas.
18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
En mi vejez y decrepitud no quieras tampoco desampararme, Dios mío, hasta que manifieste tu brazo a esta generación, tu poder a todas las venideras,
19 And thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
y tu justicia, oh Dios, que toca los cielos. En tan grandes cosas como hiciste, Dios ¿quién es como Tú?
20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth:
Con muchas y acerbas tribulaciones me probaste, mas volviste a darme la vida, y de nuevo me sacarás de los abismos de la tierra.
21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
Y cuando te cante, de gozo temblarán mis labios, y mi alma que Tú redimiste.
24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.
Mi lengua hablará todo el día de tu justicia, porque han quedado confundidos y avergonzados cuantos buscaban mi mal.