< Psalms 7 >

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!

< Psalms 7 >